もう、その他のこと

他人と自分と

ひとまずオリンピックが終了したわけなのですが、今回もリスペクトという単語を耳にしたので、かねてからのモヤモヤが復活してしまいました。リスペクトという単語を検索すると概ね『尊敬』、『敬意』、『尊重』といったような言葉が並んでいます。これはアスリートの話題と結びつけやすいからなのでしょう。

 「俺をリスペクトしてくれ!」

かつてそうおっしゃった方がいらっしゃったのですが、この台詞、自分の口から出すものなのでしょうかね?

第三者から「あの人はリスペクトできる」「あの人をリスペクトしている」という使い方なら納得できるのですが、自分の口から?

もう少し検索をしていくと、『配慮すること』であったり『人や物の価値を認め、重要視すること』ともあります。

先の表現を変えると以下のようになるのでしょうか。

 「俺に配慮をしてくれよ!」

 「俺の価値を認めてくれよ!重要視してくれよ!」

う~ん、なんかモヤモヤするんですよね。馴染みのない言語って難しいです。私自身が日本語だってロクに使いこなせていないのですから。

第三者が

 「彼女たちに対してリスペクトが足らないのでは?」

なんて使い方なら

 「彼女たちに対して配慮が足らないのでは?」

と、とることができるので納得できるのです。ですが、自ら

 「俺をリスペクトしてくれ!!」

…いやぁ分からないですねぇ…色々な意味で、すごいなぁとは思うけれど。。

そういえば昔

 「僕はねー誠意のある人間ですよ!」

と自分で言い放つくせに他人に迷惑をかけまくり、挙げ句は複数の警察官に説教をされたおじいちゃんがいました。これと同じようなイメージが付き纏います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA